 |
2005. IV. ÉVFOLYAM 1-2. SZÁM
Kopt kultúra - Késő antikvitás
|
|
|
"A kopt kultúra emlékei még
ma is, felfedezésük után másfél
évszázaddal, csak szűk körben ismertek,
és értékelésükkel szinte kizárólag
az egyiptomi és az antik művészet kutatói
foglalkoznak" - írta Varga Edit egyiptológus
1981-ben a Művészet hasábjain a Német
Demokratikus Köztársaság Állami Múzeuma
Kora Keresztény és Bizánci Gyűjteményének
Kopt művészet című budapesti
vendégkiállítása kapcsán.
Egy negyedszázaddal később úgy tűnik,
ezen a téren még mindig akad tennivaló,
hiszen a Szépművészeti Múzeum Antik
Gyűjteménye által szervezett kopt kiállítás
- A Fáraók után: a kopt művészet
kincsei Egyiptomból - hasonló intencióból
született: általában sokkal többet tudunk
a fáraókori Egyiptom kultúrájáról
és történetéről, mint az azt
követő hellénisztikus és kopt világról.
A Szépművészeti Múzeum kiállítása
azonban többet is ígér, mint egy kevéssé
(el)ismert kultúra művészeti produktumainak
rendszerezett bemutatását. A kiállítás
Török László professzor, a késő
antik Egyiptom és Núbia nemzetközi elismertségű
kutatója által kidolgozott koncepciója
a kopt művészetet a késő antik és
kora bizánci világ keretében, annak szerves
alkotóelemeként mutatja be. A kiállítás
megtekintője a szervezők szándéka
szerint egy új tudományos értékelés
és értelmezés születésének
is részesévé válik.
Az ÓKOR idei első számát e kiállításhoz
kapcsolódóan állítottuk össze,
azt remélve, hogy így mi is hozzájárulhatunk
a késő antik Egyiptom megismertetéséhez
és megszerettetéséhez. Bár a kiállítást
az említett tematikai hangsúllyal összefüggésben
a Szépművészeti Múzeum Antik Gyűjteménye
szervezi, a kopt kultúra kutatói között
továbbra is az egyiptológusok vannak többségben.
Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyiptológiai
Intézetében Luft Ulrich körül csoportosuló
fiatal kutatók írásain keresztül mutatjuk
be a kopt kultúra egyes jelenségeit, a nyelvet,
a kódexeket, az építészetet és
az egyiptomi kereszténység sajátosságait.
A történeti korszakokat általában
az emberi élet mintájára képzeljük
el, a korszakok is születnek és meghalnak. Egy-egy
korszak primitív korai szakaszát, gyermek- és
ifjúkorát követi az "érett",
a "virágkor", a klasszikus korszak, majd következik
az "alkony", a hanyatló, kései korszak.
E felosztás hatására hajlamosak vagyunk
csak a klasszikus korszakokra irányítani figyelmünket.
Pedig a művészetek folyamatosan változnak
az őket ért különböző hatások
következtében, és ez a történet
- a folyamatos változás, a meg-megújuló
helyi tradíció és a külső hatások
összefonódásának története
- önmagában is érdekes. Érdekesek
a "korai" és "kései" kultúrák,
és érdekesek a történeti központoktól
távol, a perifériákon - például
a késő antik Egyiptomban születő -
művészeti alkotások. A történelmi
párhuzamok keresésével sem kell messzire
menni, hiszen a középkori Magyar Királyság
éppúgy a nyugati keresztény világ
perifériáján, "Kelet és Nyugat
határán" élte mindennapjait, mint
ahogy a kopt Egyiptom is a késő antik világ
perifériáján helyezkedett el.
A késő antikvitás iránt - bár
nem előzmények nélkül - az elmúlt
évtizedekben nőtt meg a tudományos érdeklődés.
A Nagy Constantin türelmi rendeletét követő
évszázadokban, amikor a kereszténység
üldözöttből támogatott vallássá
vált, az antik, illetve hellénisztikus tradíció
és a kereszténység sokrétű
kölcsönhatásának lehetünk tanúi.
Ahogy a késő antikvitás angol kutatója,
Peter Brown írja a 4. századi keresztényekről:
"Ezek az emberek Róma tiszteletreméltó
vallásos múltját nem tekintették
mindenestül démoni szemfényvesztésnek;
az ő világukból a keresztények egyetlen
istenének szigorú és minden más
istent kizáró jelenléte nem szorította
ki teljesen a többi, családiasabb hatalmat, az alacsonyabb
rendű tevékenységek védelmezőit."
(A győzedelmesen terjeszkedő kereszténység
nem léphetett át a mediterrán elit antik
és hellénisztikus műveltségén
és a köznép vallási képzetein,
s ezért a hosszú egymás mellett élés
során lassan a sajátjává tette e
kulturális közeg formáit. Az irodalomban
az antik eposz eszköztárát felhasználva
Krisztus történetét elmesélő
evangéliumi eposzok születnek, az antik képzőművészet
által kedvelt mitikus jelenetek új, szimbolikus
értelmezést nyernek. Emellett azonban maga az
antik tradíció is megújul, a késő
antik pogány irodalom és képzőművészet
is új formákat, új értelmezéseket
hoz létre.
A folyóirat második felében található
írások ennek a késő antik világnak
Egyiptomon kívüli történetéből
válogatnak, megmutatva, hogy a mediterráneum még
ebben az időszakban is egységes volt, közösek
voltak azok a kulturális minták, amelyekből
a helyi kultúrák és művészetek
- köztük nem utolsó sorban a pannoniai ókeresztény
művészet is - táplálkoztak.
A szerkesztők
|
|
Luft Ulrich
Cura coptica, quo vadis?
A kopt régészetről illetve
művészetről már elmondtuk, hogy
a legrosszabb helyzetben van, amelyet csak el lehet képzelni.
Egy 19. századi egyiptológus-régész
ásatáskor egyáltalán nem figyelt
a feltárt kopt rétegekre (sőt a későkori
fáraonikus leletekre sem), hanem ezeket félretette,
és még csak lajstromot sem készített
róluk. A 20. század elején talán
egy kissé javult az áldatlan állapot,
mivel elkezdődtek a szórványos ásatások,
de a kopt leletek feltárására irányuló
szakszerű ásatások csak a század
második felében indultak meg. Ezzel együtt
azonban vagy inkább a tényleges ásatás
helyett azonnal értékelési vitába
bonyolódott a kutatás, legalábbis az
az igen kevés hozzáértő, akik
valódi alap nélkül nem voltak képesek
megválaszolni a problematikus kérdéseket.
Így máig nem sikerült a kopt művészet
lényegét meghatározni, eszmetörténeti
kontextusát feltárni. Nemrég még,
ha az ember kopt művészetről szóló
könyvet vett a kezébe, rá kellett döbbennie,
hogy kopt művészetként főként
a kopt textíliát tárgyalják. Az
építészetről néhány
jeles kutatón kívül alig írt valaki
bármi lényegeset. A nagy szerzetes és
kolostorvezető, Senute az 5. században még
olyan templomot épített, amelynek alaprajza
állítólag a pogány templom hatását
mutatja. Ezt viszont az érdeklődő kutató
csak egy mellékmondatból tudja meg, amelyet
egy lexikoncikkben talál. A hiányos információ
alapján ezt sem cáfolni, sem megerősíteni
nem tudja.
Ez a helyzet azért alakult ki, mert a koptológia
önálló szakként csak későn
talált egyetemi támogatásra. Az egyiptológiát
mint az ókori Egyiptom egészével foglalkozó
szakot a 20. század második felében annyira
feldarabolták, hogy az egyiptológus professzor
már nem vállalkozott a kopt nyelv oktatására,
holott az egyiptológiát a maga egészében
kellett volna képviselnie. Természetesen akadtak
és akadnak is kivételek: néhány
egyetemen még ma is beillesztik a kopt stúdiumot
igaz, a tárgyi kultúrát általában
mellőzve az egyiptológiába. Másutt
a szakmai differenciálódás következtében
a szakértelem és ezzel együtt a tanított
tárgyak köre is egyre jobban beszűkült,
így tantárgyként először
a görög nyelvet adták fel, majd később
a kopt nyelvet is. Görög nyelvtudás nélkül
viszont nem érdemes a kopt nyelvvel foglalkozni, mivel
egyfelől a görög jövevényszavak
lexikonja még hiányzik, másfelől
a legtöbb szöveg részben kopt, részben
görög nyelven maradt meg, az arab, étióp,
szír nyelvről nem is beszélve. Ezért
a koptológia helyére lépett egy intézmény,
amely teljesen levált az egyiptológiáról:
a Keresztény Közel-Kelet Kultúrái
és Nyelvei. Mivel e szaknak eléggé széles
nyelvi követelménye volt, a szakmával együtt
specializálódott ifjúság a szenzációs
leletek reményében inkább az egyiptológiai
régészet felé fordult. E szakterület
nehézsége a tudásra szomjazó ifjúság
számára nem vált azonnal világossá,
mivel az egyiptológiai szakon csak kevés valódi
régészegyiptológus dolgozott, aki
képes lett volna a hallgatókat a kiábrándultságtól
megóvni. A régész valódi tevékenysége
azonban az egyetemi kereteken kívül, a terepen
zajlik. Meggyőződésem szerint
kiútként még mindig az egyiptológia
kínálkozik, de úgy, hogy a nagyobb, mediterrán
kontextusba helyezzük.
|
|
Hasznos Andrea
Kopt nyelv és irodalom
A kopt szó a görög aigüptiosz,
azaz egyiptomi kifejezésből származik,
annak lerövidült alakja, amelyet ebben a formában
az arabok kezdtek el használni az egyiptomiakra, miután
meghódították Egyiptomot (641). Az aigüptiosz
szót a fáraók korát követően,
Nagy Sándor hódítása (Kr. e. 332)
után használták Egyiptomban az őslakosokra,
megkülönböztetendő őket a görögöktől.
Ettől kezdve ugyanis az egyiptomiak és a görögök
több évszázados egymás mellett élése
következtében kétnyelvűség
jellemezte az országot: mind az egyiptomi, mind a görög
hivatalos és használt nyelv volt. A kifejezés
ilyen értelemben először is földrajzi,
másodsorban pedig etnikai jelentéssel bírt.
Később az arabok kopt szava kibővült
vallási jelentéssel is, hiszen az ország
lakossága a 7. században már lényegében
teljes egészében keresztény volt, szemben
a muszlim arab hódítókkal.
A kopt nyelv az (ó)egyiptomi nyelv utolsó fázisa,
amely a sémi-hámi (afroázsiai) nyelvek
egyik önálló ágát képezi,
és mint ilyen, rokonságban áll a sémi
illetve az Afrika különböző részein
beszélt berber, kúsita, omói és
valószínűleg a csádi nyelvekkel.
A kopt nyelvet elszakadva az óegyiptomi nyelv
és írás tradícióitól
a görög ábécé betűit
átvéve, a magánhangzókat és
a mássalhangzókat egyaránt leírva,
betűírással jelenítették
meg. Az első ókopt nyelvemlékek a Kr.
u. 2. századból származnak. A 3. századtól
beszélhetünk kopt nyelvről, amely azonban
az arab hódítás után egyre inkább
háttérbe szorult, majd az arab nyelv általánossá
válása következtében a 16. századra
teljes mértékben eltűnt a mindennapi használatból,
holt nyelvvé vált, és csupán a
kopt egyház liturgikus nyelvében őrződött
meg. A 3. századtól azonban gazdag írásos
anyag áll rendelkezésünkre a kopt nyelv
illetve különböző dialektusai
és irodalom tanulmányozására.
|
|
Tóth Boglárka
Hogyan lett könyv a tekercsből -
A kopt kódex kialakulásának rövid
története
A papiruszt mint legfontosabb íráshordoz
ótnagyon korán feltalálták az egyiptomiak.
A legrégibb lelet Hemaka I. dimasztiai sírjából
került elő. Az első olyan, amely szöveget
is tartalmaz, az V. dinasztiából való.
A papirusznak a XII. dinasztiáig csak a színére
(recto) írtak, és mindig egy újabb tekercs
hozzáragasztásával hosszabbították
meg az írófelületet. Később
a hátlapot (verso) is használni kezdték.
Ha végeztek az írással, összetekerték
a papiruszt, és a tekercs külső felére
pecsétet tettek, vagy a címet írták
rá. A hosszabb címeket lerövidítették,
a cím nélküli iratokra pedig a szöveg
első szavát írták rá. A szövegek
tagolásában fontos szerep jutott a különböző
színű tintáknak. Piros tintával emelték
ki a címet, a bekezdéseket, a fontos szövegrészeket,
a díszítő- és rendezővonalakat,
dátumokat. Az írnoknak tanuló diákok
házi feladatait is piros tintával írták
fel, és pirossal is javították. A szövegekhez
kapcsolódó illusztrációk viszonylag
későn jelentek meg; a ma ismert legrégibb,
az ún. Dramatikus Ramasszeum Papirusz (egy
királyi ünnep ábrázolása) a
Középbirodalom korából származik.
Az Újbirodalom idején terjedt el a szövegek
illusztrálása: gondoljunk itt a népszerű,
gondosan díszített halotti papiruszokra.
A papirusztekercs mint könyvforma az Kr. e. 7. század
közepén jelent meg, a Kr. e. 6. századi nagy
időszakban a lírai, tragikus, komikus, valamint
a filozófiai műveket mind papiruszra írták.
A ma ismert legkorábbi görög tekercs a Kr.
e. 4. századból való. Alexandriát
és irodalmi, tudományos központjait: a város
híres könyvtárát és a Muszeiont
II. és III. Ptolemaiosz építtette. III.
Ptolemaiosz szokása volt, hogy a kikötőben
horgonyzó görög hajókat átkutattatta,
s ha papirusztekercsre találtak, azt lemásoltatta,
majd a másolatot visszaadta a tulajdonosnak, az eredetit
pedig megtartotta.
Az alexandriai könyvtár tekercsei sokkal nagyobbak
voltak az általában használt tekercseknél,
a 10 m x 40 cm-es méretet is elérhették.
Különlegesen szépen írtak rájuk,
az irodalmi műveket folyóírással
jegyezték le. A könyvtár katalógusát
Kallimakhosz készítette el, nem címük,
hanem kezdőszavuk szerint rendezve az egyes írásműveket.
Az írás megóvása érdekében
leggyakrabban vörösre vagy lilára festett pergamenből
készült borítóval látták
el a tekercseket, az iratok általában a borító
formáját vették fel. A tekercseket a görögök
korsóban őrizték (egyben akár kilencet-tizet
is), a rómaiak szekrénykében vagy fadobozban.
|
|
|
|
Bechtold Eszter
Kopt építészet
Időben a kopt építészet
a mamlúk korig (vagyis a 13. század közepéig)
számítható, ezután ugyanis nagy
változások mentek végbe az építészet
területén is az iszlám erőszakosabb
térnyerésének hatására. (A
mamlúk szó eredetileg olyan, többnyire
észak-török rabszolgát jelölt,
akikből Ajjúb [12401249] hatalmas hadsereget
hozott létre. Halála után rövid időre
fia került a trónra, akinek meggyilkolása
után a mamlúkok saját kezükbe vették
az irányítást.)
A kopt épületek legtöbbször égetetlen
agyagtéglából készültek, vagy,
ritkábban, égetett téglából,
és csak a leggazdagabbak kőből. Egyes épületek
részleteihez azonban ahol a környezet ezt
lehetővé tette, mert például régebbi
sírok voltak a közelben, mint Bawitban és
Szakkarában gyakran felhasználták
korábbi épületek kőelemeit. Hamar
pusztuló építőanyaguk miatt gyakran
meg kellett újítani ezeket az épületeket,
mert ennek hiányában elpusztultak, vagy pedig
hatalmas változásokon mentek át, és
eredeti elrendezésüket teljesen elveszítették.
Ennek következtében a legtöbb kopt építmény
csak régészeti módszerekkel kutatható,
és legtöbbüknek csak az alaprajza ismert.
Az agyagtégla-építészet másik
velejárója volt, hogy a magasabb falú épületeknél
(pl. a templomoknál) nagy falvastagságot igényelt.
Ez tette lehetővé a nem csak a templomokra
jellemző falfülkék gyakori alkalmazását.
A kopt építészetben elenyésző
a fáraókori elemek továbbélése.
A legkésőbbi óegyiptomi oszlopfők
El-Bagawatban fordulnak elő. Ennek nyilvánvaló
oka az, hogy a keresztény koptok a fáraókori
emlékeket a pogánysággal azonosították,
és így minden jellegzetességüket nemkívánatosnak
tekintették. Ezzel szemben előszeretettel alkalmazták
a Római, majd Bizánci Birodalom más tartományaira
jellemző építészeti formákat.
Nem csak az épülettípusokat vették
át a földközi-tengeri kultúrkörből,
hanem az egyes elemeket is (pl. márványoszlopokat
egyenesen Bizáncból importáltak). Alsó-Egyiptomban
ezek a hatások valamivel erősebben jelentkeztek,
mint Felső-Egyiptomban, Alexandria közelsége
miatt. A templomok esetében a kopt építészet
azért is nyúlhatott inkább a birodalmi
hagyományokhoz, mert a fáraókori templomépítészetnek
nem tömegek befogadása volt a célja, hanem
a benne lakó istenség elszállásolása.
Az előbbi célra a bazilikális elrendezés
sokkal alkalmasabb volt.
A Mediterráneumon belül Egyiptom Szíriával
került közelebbi kapcsolatba, miután Diocletianus
átszervezéseinek hatására a több
provinciát magába foglaló Oriens diocesis
része lett, melynek székhelye a szíriai
Antiochia volt. Később, az arab hódítás
után, a keresztény világgal meglévő
kapcsolatok köre szűkült, ami az építészetben
is éreztette hatását.
|
|
Egedi Barbara
A kopt kereszténység a kezdetektől
az egyházszakadásig
A Krisztus testének istenülése
körül folyó dogmatikai vita kapcsán
a monofizita párt idővel további egységekre
bomlott: a két legnagyobb csoport Antiokheiai Severus
és Halikarnasszoszi Julianus körül szerveződött,
akik Jusztinianosz üldözése elől
menekültek Egyiptomba. E néhány évtizedben
élte a kibontakozó monofizita teológia
virágkorát.
A szír és egyiptomi egyház fokozatos
és véglegesnek tűnő eltávolodása
a birodalmi egyháztól nemcsak a teológusok
kidolgozott értekezéseiben, hanem egyszerűbb
mégis lényeges liturgikus különbségben
is megmutatkozott. Jusztinianosz (527565) még
megpróbálta kibékíteni a két
szélsőséges nézetet: a khalkédóni
hitvallást támogatta, de engedményeket
tett a monofiziták irányába. Próbálkozásai
nem jártak tartós sikerrel, a 6. századra
fokozatosan kialakultak a monofizita tömbök. Jakab
Baradaeus nevéhez kötődik a szír
monofizita (jakobita) egyház alapítása
a század közepén: az ortodox hierarchiával
párhuzamosan monofizita püspököket
szentelt fel, s ezáltal gyakorlatilag független
egyházszervezetet teremtett. Theodosius alexandriai
pátriárka (535566) felkérésére
újraszervezte a khalkédóni hitvallást
tagadó kopt egyházat is. Melkhiták
(azaz Khalkédónhoz hű királyiak)
csak az egyre kisebb számban jelenlévő
görögök maradtak. A kelet kis-ázsiai
(örmény) területek szintén elfordultak
a birodalmi egyháztól. Ez a teológiai
elhatárolódás természetesen
a birodalom központosítását is
aláásta, és egyáltalán
nem kedvezett a 7. századi arab hódítók
elleni fellépés sikerességének.
A kopt egyház teljes elszakadása természetesen
nem egyik napról a másikra történt.
570 után többször előfordult két
pátriárka párhuzamos felszentelése
is: míg a Khalkédónhoz hű egyházfőt
Egyiptomon kívül nevezték ki, és
sosem volt egyiptomi születésű, addig
monofizita kopt társának fennhatósága
csak az Alexandrián kívüli
területekre korlátozódott. A mai kopt
egyház hagyományosan mégis egy meghatározott
évet, méghozzá a khalkédóni
zsinat évét, 451-et tekinti alapítása
időpontjának.
|
 |
|
Schmelowszky Ágoston
Az orvosi szemlélet megjelenése
a késő antik keresztény lelkiségben
- Adalék az órigenista vita értelmezésé
hez
Tehát, olvashatjuk ki a sorok közül,
a testi folyamatok nem csupán végső soron
isteni eredetűek, hiszen ezek befolyásolására
az istenes életmód közvetlenül is
képes. Ha pedig a helyzet így áll a testtel,
akkor mennyivel inkább így lehet ez a lélekkel!
A feltétlen hit számára nincs orvosi
szemlélet, nem léteznek élettani folyamatok,
pontosabban ezek nem lényegesek, mint ahogy az anyagi
világ sem más, mint az örök dicsfényt
megszűrő fátyol. Márpedig ha a
lélek a fátylat fellebbentve elkezdi látni
a valóságot, akkor az, amit emelkedése
közben lát, nem lehet valótlan. A belső
és a külső ezért lehet egységes
Órigenész számára.
Ezzel szemben az orvosi szemlélet megjelenése
a keresztény spiritualitásban mindenképp
magával hoz egy törést. Filozófiaiteológiai
szempontból ez azt a problémát veti fel,
hogy a világ nem egységes egész, hiszen
jelenségeinek egy része nem vallási,
hanem természettudományos módon értelmezhető
és befolyásolható. Ez természetesen
nem jelent rögtön szekularizációt,
de a profán megjelenését a szenten belül
mindenképpen. Ettől kezdve külön feladattá
válik az így létrehívott profán
integrálása, az egység megteremtése
érdekében.
|
|
|
Tóth Anna
Talizmánok és mágikus erejű
szobrok
Tehát egy olyan hagyományról van szó, amely
visszavezethető a Krisztus születése utáni első századokba,
és amely aztán figyelemreméltóan hosszú életűnek bizonyult.
Fennmaradt a városi folklórban, ahol a néphit és a közhiedelem
a szobrok jelentős részét démoni erővel ruházta fel. A legendák
a városokat mentő varázslókról alighanem nagyrészt valóban csak
legendák, egy részük viszont rendelkezhet valóságmaggal; hiszen
mi alapján tudnánk ma eldönteni, hogy vajon Ablakón valóban
készített-e árvíz elleni talizmánt Antiochiában, és Nestorios
varázsló tényleg megmentette-e Athént a földrengéstől, amikor
Kr. u. 375-ben Achilleus Akropolison álló szobrát telesmává
alakította, amint azt Zósimos leírja? A középkorban e hagyomány
kettévált egy primitívebb ágra, mely elsősorban a szoborhoz
kötött démont tartotta fontosnak, és a démonhit egy műveltebb
körökben elterjedt, kifinomultabb variációjára (bár valószínű,
hogy ez a két ág sosem volt egységes), melyek mindegyike hosszú
életűnek bizonyult. 1326-ban vagy 27-ben XXII. János pápa bullában
tiltotta meg, hogy bárki is varázslattal démonokat zárjon képmásokba
vagy bármely más tárgyba, de a tiltás aligha hatott, mert még
az itáliai reneszánsz idején is előfordult, hogy valaki a saját
városában telesmát állítson – meglehet, éppen Psellos útmutatása
alapján. Eközben a stoicheion szó megjelent a legalacsonyabb
néprétegek nyelvében is, és bekerült a falusi hiedelemvilágba:
a mai görög nyelvben a stoicheion szó egyszerűen ‘kísértetet’
jelent, leginkább egy hely védőszellemét.
|
|
Sághy Marianne
Angyali élet - Az egyiptomi szerzetesség
hatása Itáliában és Galliában
a 45. században
A vallás- és egyháztörténet
az aszkétamozgalom kezdetét a remeteség
(anakhórétizmus), illetve a szerzetesség
(koinobia, coenobitizmus) egyiptomi vezéralakjai, Antal
(256356) és Pakhómiosz (288347)
fellépésétől számítja.
Mikor szereztek tudomást a keleti szerzetességről
a Római Birodalom nyugati felében? Hogyan és
kik között terjedt a mozgalom a latin keresztények
között? Írásom az egyiptomi monachizmus
itáliai és galliai hatástörténetének
egy fejezetét mutatja be a római keresztény
aszkéta hölgyek, illetve a lerinumi szerzetesközösség
példáján, megvizsgálva, hogyan
vált a szerzetesség eretnekgyanús, megvetett
marginális mozgalomból elismert elitkultúrává.
Nemcsak a szerzetesség megítélése,
hanem társadalmi befogadóközege is megváltozott:
míg Egyiptomban a szerzetesség szerény
körülmények között élő
átlagkeresztényeket vonzott, Itáliában
és Galliában a leggazdagabb és legelőkelőbb
arisztokraták lettek lelkes hívei. A szerzetesi
ideál melynek életerejét immár
több mint másfélezer éve szüntelen
megújulása bizonyítja kezdettől
különböző társadalmi rétegeket
szólított meg, de közben maga is átalakult.
|
|
|
Hudák Krisztina
Hitszegő gótok? Avagy hogyan puskázták
el a rómaiak a germán hittérítést
A kereszténységre való
áttérés kulturális értelemben
nem jelentett gyökeres szakítást a germánok
korábbi szokásaival, gondolkodásmódjával.
Az Aëtiusszal szövetkező Theoderik például,
aki majd a catalaunumi csata után hősi halált
hal, részt vett a reggeli miséken, de inkább
külsődleges okokból, mint meggyőződésből.
A germánok temetkezési rítusaiban sem volt
nagy változás az edénymellékletek
elhagyásán kívül, amelyek a kereszténységtől
függetlenül egyre ritkultak a 4. század végétől.
A 6. század elején még jól érezhető
a továbbélő pogány vallási
hagyományok hatása, hiszen az újabb generációk
egy ideig még ragaszkodtak hagyományaikhoz. (Az
övről bőrszíjakon, vagy erős
selyemszalagokon csüngő tokok végére
egyaránt oda voltak helyezve a pogány, bajelhárító
szerepű fémdíszek, a veretes fa szelencék,
ill. a keresztény ereklyetartók.) A vandál
és osztrogót tragédia után egy-két
generációval azonban szemléletváltozás,
a leletek mediterranizálódása
figyelhető meg, amelyet a két nép intő
példája és a frankok sikeres politikája
sürgetett.
|
|
Pozsárkó Csaba
A sopianaei ókeresztény Mauzóleum
szimbólumai
Jelentősebb azonban a szarkofág
akrotérionjait díszítő maszkok
szimbolikája (6. kép). A kereszténységet
megelőző, pogány római hitvilágban
a (halotti) maszkok a család elhunyt tagjait, a családot
továbbra is segítő manest (azaz a halotti
árnyakat vagy a család alvilági
isteneit) voltak hivatva megjeleníteni a családi
szentélyben, a Larariumban. Amennyiben erről
volna szó (és persze feltéve, hogy 4.
századi, keresztény kori munkával van
dolgunk), úgy azt kell feltételeznünk,
hogy a halál antik eredetű szimbolikája
egyszerűen tovább él természetesen
megváltozott belső tartalommal, immár
csak allegóriaként a keresztény
vallásosság mellett is. Ez nem lenne teljesen
egyedülálló jelenség, mivel például
Ravennában mind az ortodoxok, mind az arianusok keresztelőkápolnájában
egyaránt megtaláljuk a Jordán folyamistenének
ábrázolását Keresztelő
János, illetve Jézus alakja mellett. Egyértelműen
arról lehet szó, hogy az antik kultúrán
felnőtt emberek számára ez csupán
a folyó szokásos allegóriája,
nem pedig valamiféle politeista maradvány.
Más vélemény szerint ezek a maszkok nem
halotti, hanem színházi maszkok. Erre utal az
a tény, hogy a halotti maszkok szemét mindig
valamilyen színes kővel helyettesítették,
itt pedig ennek nyoma (pontosabban foglalata)
sincs; ezzel szemben a szemüreget oly plasztikusan a
felszín mögé mélyítették,
hogy az kifejezetten az űrt, a lyukasságot
kellett, hogy ábrázolja mint a színházi
maszkok esetében. Ha így van, a maszkok két
különböző halálszimbólumra
is utalhatnak. Egyik értelmezés szerint a Dionüszosz-kultusszal
hozhatók összefüggésbe, mivel az istenség
misztériumának tanítása szerint
a természethez hasonlóan évente
meghal, majd újjászületik; ezért
is ábrázolják gyakran csecsemőként
vagy legalábbis (örök-) ifjú istenként.
A halál, illetve az abból való feltámadás
a természet örök megújulását,
végső soron halhatatlanságát
jelképezi csakúgy, mint a kereszténységben.
|
|
|
Hajdu Péter
A claudianusi panegyricus líraisága
A panegyricus eredetileg nem költői,
hanem szónoki műfaj. (Főnévként
az iménti latinos alakot használom, melléknévként
panegyrikust írok a panegyricusra jellemző
vagy a panegyricusszal kapcsolatos jelentésben.)
Dicsőítő beszéd, amelyet valamely
közösségi ünnep alkalmából,
egy ünnepelt tiszteletére mondanak el. A latin
verses panegyricust (elsősorban görög és
csak szórványos római előzményekre
támaszkodva) Claudius Claudianus teremtette meg. Költeményeinek
stiláris és poétikai színvonala
alapján nem érdemes arról beszélni,
hogy mindez pusztán versbe szedett szónoklás
volna, amelyet nem a költészet tárgyalásánál
szokásos kategóriákkal (mint például
líraiság, epikum), hanem kizárólag
retorikai kifejezésekkel kellene leírni. Költészet
jött létre, de olyan költészet, amely
az anyag elrendezésében a retorikai hagyományra
támaszkodott.
|
|
|
Tóth Endre
Provinciálisok a kora középkori
Pannoniában
A tartomány kiürítése
aligha volt olyan alapos, mint Daciában, mert 3. század
végén még a birodalmi határok védelme
mögé lehetett menekülni. A romanizált
provinciálisok többsége minden bizonnyal
elhagyta Valeriát: ezért tűntek el nyomtalanul
a római kori földrajzi nevek a Kelet-Dunántúlon,
ellentétben Dél- és Nyugat-Pannoniával.
A kelet-dunántúli provinciálisok helyzetének
a megítéléséhez fontos figyelembe
vennünk, hogy a lakossága számára
Valeria feladása váratlan volt. A kiürítés
és menekülés viszonylag hirtelen következett
be. Az alsóhetényi mauzóleum hatszögletű
részét egy-egy négyszögletes helyiséggel
bővítették, és az épület
udvari részéhez is egy négyzet alakú
helyiséget építettek hozzá. A bővítésekre
azért volt szükség, mert a mauzóleumban
már nem volt több hely a temetkezések számára.
Az új helységekben mégsem temettek el senkit.
Akkor viszont miért bővítették az
épületet? Ez csak azzal magyarázható,
hogy az a lakosság, amely a mauzóleumba temetkezett
és megnagyobbította az épületet, elköltözött
az erőd környékéről. A lakosság
nem katasztrófában pusztult el, vagy pánikban
menekült el, hanem viszonylag rendezett körülmények
között távozott. Ugyanis a mauzóleum
két sírját felnyitották, és
elvitték belőle a maradványokat. Szó
sem lehet sírrablásról: mindkét
üresen maradt sírt az eredeti állapotába
állították helyre.
|
|
Borhy László
Provincia-perszonifikációk,
provincia-térképek és erődábrázolások
a Notitia Dignitatumban
A késő római időszak
közigazgatás- és hadtörténetének
egyik legfontosabb forrása a Kr. u. 4. század
végén, minden bizonnyal Arcadius és Honorius
császárok uralkodása alatt összeállított,
többször aktualizált, módosított
ún. Notitia Dignitatum. E dokumentum fennmaradásában,
valamint a 916. század közötti többszörös
kéziratos hagyományozódásában,
sőt, 1552-ben első ízben, majd a 21.
század elejéig újra és újra
nyomtatott formában való megjelentetésében
is nagy szerepet játszottak a hosszú-hosszú
hivatali beosztásokat, csapatneveket, tartományi
tisztséglistákat kísérő,
kiegészítő és szimbolikus nyelvezettel
magyarázó illusztrációk. Szerepüket
mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy
a Notitia Dignitatumnak Koppenhágában olyan
másolata (Codex Gottorpiensis) is fennmaradt, amely
szövegrészeket nem, hanem kizárólag
az illusztrációkat tartalmazza. A szóbanforgó
forrás képmellékleteinek jelentőségére
és egyúttal a 910. századi
eredeti másolása során az előkép
stílusához való igazodásra, a
hitelességre való törekvésre
vonatkozó megállapításunkat
alátámasztja a müncheni II. sz. kódexben
(Codex Monacensis II) fennmaradt bejegyzés, amely szerint
a másolat elkészítését
kezdeményező Ottheinrich pfalzi választófejedelem
miután elégedetlen volt a saját
korának ízlése szerint, azaz reneszánsz
stílusban értelmezett motívumokkal
az illusztrációkat a speyeri kódex (Codex
Spirensis) eredeti stílusához ragaszkodva
mindössze két évvel az első nyomtatott
példány (Bázel, 1552, ed. Sigismundus
Gelenius) kiadása előtt újra elkészíttette.
|
|
|
|
Németh Margit
Az aquincumi kőemlékek gyűjtésének
történetéből
|
|
|
Krétai Dictys : Trójai napló 4. (Hajdu Péter fordítása)
|
|
|
Schreiber Gábor
Új eredmények Dzsehutimesz thébai
sírjából
A kapubejáró felfedezése
nem várt fordulat volt, hiszen, bár a thébai
újbirodalmi sírok kötelező építészeti
eleme az előudvar, amelyet néha monumentális
méretben képeznek ki, már a két előudvar
jelenléte is ritkaságnak számít, míg
három udvar kombinálására jelenlegi
ismereteink szerint ez az egyetlen példa. A kapubejáróval
tagolt udvar mint sírépítészeti elem
a templomépítészet eszköztárából
kerül át a nekropolisba, ahol az volt a célja,
hogy a sír a homlokzati látvány szempontjából
is a templomhoz hasonló hatást keltsen. Meglepő
ugyanakkor, hogy három egymást követő
udvar jelenléte a karnaki Amun-körzetet leszámítva
az újbirodalmi templomok körében is
atipikus. A későbbiekben, a Harmadik Átmeneti
Korban például a tániszi Amun templomot bővítik
egy három udvarral ellátott szentéllyé,
de ez ebben az időben sem válik jellemzővé.
Az újirodalmi sírépítészet
emlékei közül érdekes párhuzamot
jelenthetnek a korabeli nagyméretű szakkarai sírok.
Ezen építmények jelentősen különböznek
a thébai síroktól, amennyiben a kultuszkápolnák
itt egy egyértelműen a templom struktúráját
utánzó háromosztású kápolnában
kaptak helyet. A szakkarai sírok felépítménye
ugyanakkor sok hasonlóságot mutat a thébai
sírokkal, hiszen az udvarok jelenléte itt is általános.
A thébai emlékekkel összevetve két jelentős
különbség fedezhető fel: egyrészt
Szakkarában a két előudvar között
megjelenik egy további építészeti
elem, a szoborkamra, másrészt a külső,
pylón-tornyokkal lezárt udvar előtt található
egy további oldalfalakkal keretelt térség
is, amely funkcióját tekintve egy külső,
harmadik udvarnak fogható fel. Így lehetséges,
hogy a Dzsehutimesz-sír építői egy
szakkarai ötletet vesznek át és fejlesztenek
tovább, amikor egy harmadik udvarral, illetve kapubejáróval
toldják meg a felépítményt. Az előudvarok
előtt elhelyezkedő keretelt tér mint építészeti
elem utóéletéhez érdekes adalékokat
nyújtanak azok az ún. bejárati kioszkok,
amelyeket nagyobb számban a 25. dinasztia időszakától
építenek az egyiptomi templomok elé. Dzsehutimesz
szokatlan felépítésű emlékműve,
amely a sírtemplom Ramesszida koncepciójának
egyik legizgalmasabb és legextravagánsabb megfogalmazása,
így az egyiptomi építészet fejlődésének
egy érdekes és kevéssé ismert momentumára
is rávilágít.
|
|
|
T. Láng Orsolya
Villagazdaság Aquincum territóriumán:
a Testvérhegyi villa
A hegy lábánál feltárt
bejárati épületegyüttes jelenleg egyedülálló
az Aquincum környéki villák között,
csakúgy, mint a gazdasági épület korai
faperiódusa. Ez utóbbi talán egy 2. századi
kisebb gazdaság része lehetett és amely a
villagazdaságok 3. század eleji igazi térnyeréséig
fennmaradt, az átépítés (kőbeépítés)
már az új bérlők vagy tulajdonosok
idején következik be. Az is elképzelhető,
hogy a villagazdaság egy eredetileg falusias jellegű,
út menti településből nőtte
ki magát a 23. század fordulóján
(hasonló példát látunk erre Budaörs
esetében).
Az Aquincum környéki villák lakóinak
jelentős része a markomann háborúk
után, illetve a severusi konjunktúra idején
érkező keleti bevándorlók, kereskedők
közül került ki. A villa környezetében
feltárt Bithinia Severa síremlék itt is keleti
származású családra utal. A diagonális
utat kísérő temetőrészlet szarkofágjának
felirata alapján pedig italikus lakóval is számolni
kell a környéken (bár nem feltétlenül
a villa periódusában). A gazdaságok, mint
említettük, virágkorukat a 3. század
első felében és a 4. század elején
élik: a Testvérhegyi gazdaság út menti
sírjai egy kivételével a 3. század
első fele és a 4. század eleje közé
keltezhetőek, azaz a 260 körüli gazdasági
és politikai szempontból egyaránt válságos
időszakot leszámítva ugyanezt a prosperáló
korszakot idézik.
|
|
Lassányi Gábor
Új mentőakció Núbiában
Hatalmas új gátat épít
a szudáni kormányzat a Nílus 4. kataraktájánál
a fővárostól, Khartumtól 350 km-re
északra. Az úgynevezett Merowe-gát a tervek
szerint 2007-2008-ra kerül átadásra. A 65
méter magas, 7,4 km széles vízi erőmű,
ha elkészül, a tervek szerint 1.250 MW energiát
fog termelni. A gát megépítésével
víz alá kerülne Afrika történetének
egyik legősibb lakott területe. A területen
található régészeti lelőhelyek
megmentésére nagy nemzetközi mentőakció
szerveződik.
|
|
|
|
Recenzió:
Gwendolyn Leick, Mezopotámia.
A városok evolúciója, fordította Orémusz-né Kertész Tímea, Gold
Book Kiadó, Budapest, 2004, 334 oldal, 2499 Ft.
Marcus Tullius Cicero,
Négy védőbeszéd, fordította,
jegyzetekkel ellátta és a bevezetést írta
Nótári Tamás, az előszót Hamza
Gábor írta, Lectum Kiadó, Szeged, 2004, 225
oldal, 2400 Ft.
Ajánló:
Bugár M. István,
Szakrális képzőművészet a keresztény
ókorban III., Paulus HungarusKairosz
Kiadó, Budapest, 2004, 286 + 212 oldal, 3200 Ft.
Dékány András Laczkó Sándor
(szerk.), Az erény. Lábjegyzetek Platónhoz
1, Pro Philosophia Szegediensi Alapítvány Librarius,
Szeged, 2003, 330 oldal, 2100 Ft.
Heidl György (szerk.), Szent Ágoston
misztikája I., Paulus HungarusKairosz Kiadó,
Budapest, 2004, 2400 Ft.
Major BalázsSzécsi Zsolt, A késő
antik Szíria építészeti emlékei,
Helikon Kiadó, Budapest, 2004, 112 oldal, 3490 Ft.
Robert A. Markus, Nagy Szent Gergely élete
és kora, fordította Sághy Marianne, Paulus
Hungarus Kairosz Kiadó, Budapest, 2004, 308 oldal,
3200 Ft.
Szophoklész
drámái, szerkesztette, a jegyzeteket és
az utószót írta Bolonyai Gábor, Osiris
Klasszikusok, Osiris Kiadó, Budapest, 2004, 471 oldal, 3680
Ft.
Vanyó László, Ókeresztény
írók lexikona, Szent István Kézikönyvek
10., Szent István Társulat, Budapest, 2004, 456 oldal,
3200 Ft.
Vanyó László, Az ókeresztény
művészet szimbólumai, Jel, Budapest, 2003, 335
oldal.
|
|
|